生活与健康|对付咳嗽的自然疗法
自然疗法:蜂蜜能舒缓喉咙痛,可作为天然咳嗽缓解剂 #生活乐趣# #生活分享# #健康生活贴士# #自然疗法推荐#
季节的变换与环境污染日益严重等多重不利因素的叠加,容易引起呼吸道疾病,主要表现就是咳嗽。虽然咳嗽不算大问题,但不治疗便会使身体疲乏无力。治疗咳嗽可以采用多种方法,但是如果不愿意服药,可以尝试一下以下小偏方。
Thời tiết chuyển mùa cùng với mức độ ô nhiễm môi trường ngày càng trầm trọng khiến chúng ta dễ mắc những bệnh lý liên quan đến đường hô hấp, trong đó biểu hiện thường gặp là ho. Mặc dù ho không phải là căn bệnh nguy hiểm, nhưng nếu không chữa trị sẽ khiến người bệnh cảm thấy mệt mỏi. Chữa ho có nhiều cách, nhưng nếu không muốn uống thuốc, bạn có thể sử dụng những cách sau đây.
红柠檬泡蜂蜜
Chanh đào ngâm mật ong
红柠檬是广受欢迎的名贵药材。成熟的红柠檬皮薄,呈金黄色,精油成分丰富,果肉呈桃红色,芳香浓郁。也有少数果肉呈姜黄色的红柠檬。由于柠檬皮精油含量高,对咳嗽、咽炎、流感、退烧有明显作用。柠檬中含有丰富的柠檬酸,对咳嗽、喉咙沙哑也有明显的治疗作用。
Chanh đào, nổi tiếng là một vị thuốc quý, rất được ưa chuộng. Khi chín vỏ chanh mỏng, màu vàng hanh chứa nhiều tinh dầu, ruột hồng đào, rất thơm. Cũng có loại chanh đào ruột vàng nghệ. Vỏ chanh chứa nhiều tinh dầu, nên có tác dụng trị ho, viêm họng, cảm cúm, hạ sốt… Ruột chanh chứa hàm lượng đáng kể acid xi-tric nên rất có tác dụng phòng trị ho, khản tiếng.
另一方面,蜂蜜也是上好的保健品。研究表明,蜂蜜富含单糖、蛋白质、维生素、矿物质、多种生物酶等,有助于杀菌和滋补身体。蜂蜜泡红柠檬是治疗咳嗽等呼吸道疾病的一副良药。
Trong khi đó, mật ong là thực phẩm có rất nhiều lợi ích cho sức khỏe. Theo nghiên cứu, mật ong có gần 200 chất như đường đơn, protein, các vitamin, muối khoáng, men có tác dụng sát trùng, diệt khuẩn và bổ dưỡng cho cơ thể. Nhất là khi ngâm với chanh đào, nó là bài thuốc công hiệu chữa các bệnh đường hô hấp.
做法 Cách làm:
红柠檬清洗干净,在凉开水中加入适量食盐浸泡红柠檬约30分钟,捞出晾干。选用合适的宽口玻璃瓶洗净,晾干待用。冰糖研碎与切成薄片的红柠檬(不去籽)一起放入玻璃瓶,每放一层柠檬片就加一层冰糖直至放满,最后加入蜂蜜,用竹笪将果片压紧,浸泡3个月便可使用。
Chanh rửa sạch, pha một ít muối với nước sôi để nguội, ngâm quả chanh khoảng 30 phút rồi vớt ra để thật khô. Cắt chanh thành những miếng mỏng (ngâm cả hạt). Bình thủy tinh đã được rửa sạch, để khô ráo. Đường phèn đập nhỏ, đổ một lớp đường vào lọ, đến một lớp chanh (cứ làm như vậy cho đến hết). Cuối cùng cho mật ong vào, lấy vỉ nan nén chanh xuống để khoảng 3 tháng sẽ dùng được.
雄性木瓜花蒸冰糖
Hoa đu đủ đực hấp đường phèn
用雄性木瓜花治疗咳嗽尤其儿童咳嗽在民间广泛流行。雄性木瓜树叶呈绿色,叶片交叉生长,叶柄较长,每片叶子有8-9个分叉,每个分叉又再被细分,就像破布条。雄性花团能长出多个分支,花朵是入药的主要部分。作为药材应选用树上刚开的雄性木瓜花。
Hoa đu đủ đực là một vị thuốc được dùng phổ biến theo kinh nghiệm dân gian để chữa ho, nhất là ở trẻ em. Cây đu đủ đực là cây có màu hơi xanh lục. Lá mọc so le, có cuống dài, mỗi phiến lá chia làm 8 - 9 thuỳ sâu, mỗi thuỳ lại bị khía thêm nữa như bị xẻ rách. Cụm hoa đực phân nhánh nhiều, có cuống, rất dài. Bộ phận dùng chế biến làm thuốc chủ yếu là hoa. Theo kinh nghiệm dân gian, hoa đu đủ đực là một vị thuốc được dùng phổ biến để chữa ho, nhất là ở trẻ em. Khi dùng hoa đu đủ đực để chữa bệnh nên chọn hoa mới nở ngay tại cây, thường dùng tươi.
做法 Cách làm:
采摘20-30克树上刚开的雄性木瓜花,拌以白砂糖或蜂蜜蒸熟,研成糊状,每天分2-3次服用。
Hái hoa đã nở ngay tại cây 20-30g, để tươi, trộn với đường trắng hay mật ong, hấp cơm rồi nghiền nát, uống làm 2–3 lần trong ngày.
烤金橘
Quả quất nướng
将金橘连皮带果肉烤制并服用是治疗咳嗽的一道良方。金橘表皮被快速烤制后变成陈皮,有镇咳、祛痰、健脾胃等功效。果肉富含维生素C,有消炎、防止气管发炎等作用。
Quất nướng là cách trị ho rất tốt nhưng cần phải ăn cả vỏ và ruột. Vỏ quất khi nướng lên trong một thời gian ngắn có thể trở thành trần bì (vỏ quất để lâu năm, một vị thuốc trong Đông Y). Vỏ quất có tác dụng tốt trong việc trị ho, tiêu đờm, kiện tì và dạ dày. Ruột quất chứa nhiều vitamin C có tác dụng chống viêm, kháng viêm phế quản.
做法 Cách làm:
将整个金橘用铝箔包裹好,选择方便的方式烤制,注意把整个金橘烤均匀,烤好后整个服用。
Lấy giấy bạc bọc nguyên cả quả quất nướng lên. Lưu ý nướng đều quả quất. Ăn cả vỏ và ruột. (Bạn cũng có thể nướng theo cách nào thuận tiện và phù hợp hơn).
鱼腥草与淘米水
Lá diếp cá và nước vo gạo
鱼腥草有清热解毒、预防炎症、祛痰等功效,对扁桃体发炎等治疗效果尤为明显。而淘米水有清洁喉咙、止痒止疼等作用。
Rau diếp cá có tác dụng kháng viêm, long đờm và nếu như bạn bị viêm amidan thì cũng có thể dùng cách này để hỗ trợ điều trị tốt, giảm nhanh triệu chứng viêm. Nước vo gạo có tác dụng rửa sạch họng hiệu quả, làm dịu và giảm ngứa rát cổ họng.
做法 Cách làm:
首先,备好一撮鱼腥草及一碗干净的淘米水。鱼腥草清洗后打碎,注入淘米水,用锅煮开约12分钟,将火调小后,再继续煮约15分钟,待水放凉后滤掉鱼腥草渣即可。饭后1小时服用,每天服用2-3次。
Trước tiên chuẩn bị 1 nắm rau diếp cá và 1 bát nước vo gạo mới và sạch. Sau diếp cá rửa sạch, đem giã nhuyễn. Cho bát nước vo gạo hòa chung với rau diếp cá đã giã vào nồi đun sôi khoảng 12 phút. Chú ý giảm lửa từ từ, khoảng 15 phút là được. Để nguội và lọc lấy nước để uống. Mỗi ngày nên uống từ 2-3 lần và tốt nhất là uống sau khi đã ăn cơm khoảng 1h đồng hồ.
萝卜蜂蜜
Củ cải trắng mật ong
萝卜与蜂蜜结合便是一道治疗咳嗽的良方。萝卜味辛带甜,对多种病症有一定的疗效或辅助疗效,尤其是对消痰止咳、益气补肾等有一定作用。蜂蜜甘甜润泽,具有润肺止咳、润肠解毒、美容等疗效。
Kết hợp của cải trắng và mật ong là một cách trị ho rất tốt. Củ cải trắng có vị cay ngọt, có thể trị liệu hoặc hỗ trợ trị liệu nhiều bệnh, ngoài tác dụng giúp tiêu đờm, trị ho còn có thể bổ thận ích khí, giảm bớt ho khan. Mật ong có vị cam ngọt, có tác dụng nhuận phổi khỏi ho, nhuận tràng, giải độc và giúp làm đẹp.
做法 Cách làm:
萝卜清洗干净,去皮,切成粒状,加入蜂蜜浸泡约2小时,再加入温开水,每天分4-5次服用,每次服一小口,直到咳嗽好为止。
Lấy củ cải trắng rửa sạch, bỏ vỏ thái hình hạt lựu, sau đó đổ vào ngâm với mật ong. Khoảng 2 giờ sau lấy hỗn hợp nước này hòa thêm với nước ấm, uống mỗi ngày 4 -5 lần, mỗi lần một ngụm. Uống hỗn hợp này đến khi hết ho thì dừng.
网址:生活与健康|对付咳嗽的自然疗法 https://www.yuejiaxmz.com/news/view/1231854
相关内容
自然疗法:喝茶缓解咳嗽症状,重拾健生活止咳化痰食疗:自然调理,缓解咳嗽
风寒咳嗽食疗大全(食疗养生治疗风寒感冒咳嗽最有效的方法)
新 '自然疗法:喝茶缓解感冒咳嗽,提升免疫力'
咳嗽要选对食疗方
自然疗法:如何用茶饮缓解感冒和咳嗽症状
老年狗狗咳嗽的应对措施(保护老年狗狗的健康)
清肺养肺之道:自然疗法与健康生活
宝宝咳嗽食疗方法大全!不打针不吃药也能治咳嗽!
小孩子风寒咳嗽食疗方法